如何快速创建Trados翻译术语库
Trados的翻译记忆库和术语库是分开的,术语库的创建需要用到SDL MultiTerm 2011 Desktop软件。下面让我们来看看怎么用MultiTerm来创建术语库吧!
工具/原料
SDL MultiTerm 2011 Desktop
方法/步骤
首先打开MultiTerm软件。
进入创建术语库菜单(1)。
设置术语库保存的位置和术语库的名称
进入术语库创建向导。点击下一步。
点击使用预定术语库模板单选按钮(1),保留默认选择:双语词汇表。点击下一步。
选择索引字段。这里我们选择English和Chinese。点击下一步。
这里用来修改字段的说明文字,不用管。直接点击下一步。
这里是记忆库的显示结构,也不用管。直接点击下一步。
至此,我们的术语库就创建好了,点击完成。
点击目录按钮(1),我们新创建的术语库的基本情况就都在这里了。在这个界面你可以进行导入导出等所有操作。现在术语库里还什么都没有,所以这里都是0(2)。
END
注意事项
术语库主要用来保证翻译时所用术语的统一,是一个慢慢积累的过程。可以在翻译的时候按Ctrl+F2快速添加术语。
译库都有哪些功能?
译库有机器翻译、CAT辅助翻译、术语库、语言资产管理和智能协作等强大功能.
如何制作翻译记忆库和术语库
就是句对库,里面有双语的句子,平常那个术语库不是词汇嘛,记忆库就是例句
译库辅助翻译是如何工作的?
??译库CAT辅助翻译的界面,将原文和译文通过左右对比的方式呈显,便于进行翻译和审校.系统会提供机器翻译参考、记库参考、术语库参考等,辅助翻译工作.
谷歌译者工具包翻译记忆库和术语库怎么用?
你是说tooltik?http://translate.google.com/toolkit/docupload?hl=en 在网址中上传你需要翻译的文档,再选择语言即可.