求德文翻译
他们是周日(They are The Sunday)
求两句德文翻译
1.Ich habe ausgeschöpft 2.Goodbye Baby Pilzen
德文翻译成中文
Der „kleine“ Schluck für Ihr Wohlbefinden
喝一点为了您的健康
Original KNORAR – Jetzt auch als Pauer Essenz
原装NNORAR -现在是Pauer 精华饮料
In unserer neuen KNORAR Pauer Essenz ist eine sehr hohe Zahl von besonders aktiven lebendigen Brotsäurebakterien enthalten (u. a. der Bakterienstamm L-reuteri). In nur 1 ml befinden sich sehr viele dieser wertvollen Bakterien. (Selbstverständlich ist die KNORAR Pauer Essenz laktosefrei.)
在我们的新产品 KNORAR PAUER精华饮料中含有很多的特别有活力的酵母酸菌(它们属罗伊乳酸菌)。在仅仅一毫升的饮料中就有许多这种宝贵的菌。(当然,KNORAR PAUER ESSENZ 精华饮料是不含乳糖的)。
Besonders geeignet ist der kleine Schluck als ergänzende Maßnahme bzw. zur Verstärkung der Wirkung des Original KNORAR oder einfach auch mal für unterwegs auf Reisen oder im Urlaub.
特别值得一提的是,喝上一口PAUER ESSENZ,有提高原装KNORAR作用的效果,所以路上或休假带上一些也不错。
So einfach – für Ihr Wohlbefinden
为了您的健康-就这么简单
Einnahmehinweise:
饮用说明:
• Unterwegs pro Tag 1-2 Flaschen Pauer Essenz zu den Mahlzeiten pur oder mit 200 – 500 ml Wasser oder anderen Flüssigkeiten vermischt trinken.
路途上每天吃饭时喝1-2瓶或兑上200-500毫升的水和其它饮料喝。
• Zuhause 3 x täglich 0,1 l KNORAR und ergänzend 1 Flasche Pauer Essenz pur oder mit 200 – 500 ml Wasser oder anderen Flüssigkeiten vermischt trinken.
在家里每天三次,每次0,1升 KNORAR 外加一瓶 PAUER ESSENZ 或者兑200-500毫升的水或其它饮料饮用。
Äußerliche Anwendung:
外用
• Zum Beispiel zur Stärkung der Gesichtshaut oder zur Stabilisierung der Kopfhaut und der Haarwurzeln.
外用可以增强面部皮肤或者头部皮肤及毛发根部的稳定性。
Brotsäurebakterien für Ihr Wohlbefinden
酵母酸菌为了您的健康
KNORAR Pauer Essenz wurde von Prof. Dr. Peter C. Dartsch in aktuellen und selbstverständlich tierversuchsfreien Testverfahren (* s. unten) bzgl. der Effekte auf den menschlichen Organismus untersucht.
KNORAR PAUER ESSENZ 是经过教授。博士PETER C.DARTSCH 依据现实而非动物实验,和在人体器官效果的基础上检验过的。
Bei einem Ungleichgewicht im Säure-Basen-Haushalt werden in unserem Körper schädliche Formen des Sauerstoffs (die sog. „reaktiven Sauerstoffradikale“) gebildet. Solche reaktiven Sauerstoffradikale wirken auch von außen auf uns ein. Sie spielen bei krankhaften Veränderungen im Organismus eine wesentliche Rolle. Durch eine gesunde und ausgewogene Ernährung kann man diesen reaktiven Sauerstoffradikalen entgegen wirken.
当我们的体内酸基不平衡时会生成有害的氧形式(即所谓的活性氧)。此类活性氧也可以通过外部对人体产生作用。对人体器官的病变起到推波助澜的作用。采用健康的和平衡的膳食可以有效地对抗这些活性氧的生成。
Die Untersuchungsergebnisse von Prof. Dartsch zur KNORAR Pauer Essenz haben gezeigt, dass diese schädlichen Formen des Sauerstoffs in Ihrer Wirkung im Körper gehemmt werden und die regelmäßige Anwendung von KNORAR Pauer Essenz so zu einer Steigerung des Wohlbefindens und der Leistungsfähigkeit beitragen kann.
DARTSCH教授对KNORAR PAUER ESSENZ的实验结果表明,体内的有害氧得到有效的控制。有规律地饮用 KPE(缩写了)可以增进健康提高活力。
Wie der Original KNORAR enthält auch die Pauer Essenz für den Körper sehr gut verfügbare Vitamine, Mineralstoffe, essentielle Aminosäuren und Spurenelemente.
同原装 KNORAR相同 PE含有人体需要的维他命,矿物质,必需的氨基酸和微量元素。
Mit nur zwei Flaschen KNORAR Pauer Essenz pro Tag decken Sie z.B. Ihren vollständigen Vitamin B12-Bedarf.
每天只要喝两瓶 KPE就足以满足您所需的B12了。
In KNORAR und KNORAR Pauer Essenz sind keinerlei chemisch zugesetzte Vitamine, Mineralstoffe und Spurenelemente enthalten.
在KNORAR 和KPE中绝对不含合成的维他命,矿物质和微量元素。
德文翻译、在线的G
知己不知而知之者胜己不知而不知者.
问一些德文的翻译 谢谢。。。。。
< 仅供参考 >
每种具名的情况均被视为很重要的理由,出现这种情况时,雇佣关系的延续绝不能再对以忠实和信任为依据的解雇通知有过分的期望。
法官根据自己的判断对这类情况的存在做出判决,但绝不能把雇员在工作效率上无过失的阻碍作为重要理由来认可。
如果雇佣关系还维持在解雇期限内或在确定的合同期间到期时被结束,雇主无重要原因就无限期解雇雇员,那么雇员就有权要求补偿。
雇员必须能够估算,基于雇佣关系他免除了什么以及通过其他方面的工作挣得什么或他有意识地忽略去挣得什么。
法官可根据第337章节的第三条款来承诺雇佣合同,给雇员支付一笔赔偿费。这是他在对全部情况的尊重下依据自由的判断而确定的。但这笔赔偿费不可超过雇员6个月的薪水。
在雇员非自责任的生病和工伤而导致全部或部分地对工作效率的影响的时期,确切地说,在工作第一年的30天里,在2-5工作年的90天内和从第6年开始的180天内。
在女雇员怀孕期间和生育后的16周。
在雇员得到雇主同意对其参加一个由主管的联邦机构安排的国外救援行动的工作的期间。
在条款1中确定的一个限制期内阐明的解约通知是无效的,相反解约通知在一个这样的期限的开始之前是可以的。但直至那时还未终止的解约期限,它的过程会被中断并仅在限制期的结束后才被延续。
截止日期被视为雇佣关系的终止,同一个月末或一个工作周周末。如果它与结束的延续解约期限不相符,就延长至下一个截止日期。
德文翻译中文
1. 插入钥匙 2. 用 1.5 Nm 力矩右旋至“启动”(Start)位置. 3. 左旋至“行驶”(Fahrt)位置,要注意回旋力. 4. 若现有总负荷变化超过 1/100,用 2.0 Nm 力矩右旋至发动机重启联锁. 5. 若现有总负荷变化超过 1/10,用 2.0 Nm 力矩左旋至钥匙触发点火锁. 6. 用 1.0 Nm 力矩左旋至发动机停止位置. 7. 右旋至抽出位置. 8. 抽出钥匙. – 注:Nm 中文叫做“牛顿-米”,是物理学中“力矩”的单位 – 注:我不会德语.这是靠德译英的工具尽力理解出来的译文,希望能给你一点头绪.希望有德语高手帮你翻译.
跪求德文翻译
Mr.Roosevelt fordert, dass ihm zugesichert, dass die Rückgängigmachung
Deutsch Streitkräfte werden nicht angreifen, und vor allem nicht eindringen
das Gebiet oder die Besitzungen der folgenden unabhängigen
Nationen
Finnland, Litauen, Lettland, Estland, Norwegen, Schweden, Dänemark, den Niederlanden, Belgien Großbritannien, lrland, Frankreich, Portugal, Spanien, Schweiz, Liechtenstein,
Luxemburg, Polen, Ungarn Rumänien, Yugosiavia, Russland, Bulgarien, Russland, Bulgarien Türkei, lrak, die Arabien, Syrien Palästina, Ägypten und lran.
罗斯福说
德国军队将不会攻击,并且最重要的不是侵略
领土或者侵略以下独立主权国家
芬兰,立陶宛,拉脱维亚,爱沙尼亚,挪威瑞典,丹麦,theNetherlands的,比利时,英国,爱尔兰,法国,葡萄牙西班牙,瑞士,列支敦士登,
卢森堡,波兰,匈牙利罗马尼亚,Yugosiavia,俄罗斯,保加利亚,俄罗斯,保加利亚土耳其,看美伊,该地阿拉伯,叙利亚巴勒斯坦,埃及和伊朗。
德文翻译成中文,务必通顺,谢谢!
打印与复印不受变更 这里应该是Änderungsdienst吧,你打错了 呃,要看上下文,你在哪里看到的 打印或复印文件不能确保是最新状态的,这个也许可以这么理解
请德语高手帮忙用德文翻译几德文单词 谢谢 囧
heiter: wenn der Himmel blau und wolkenlos ist. frühstücken: die Mahlzeit, die du nach dem Aufstehen isst/ die man als erstes nach dem Aufstehen zu sich nimmt. gewöhnlich: was man immer wieder macht. im Hotel übernachten: wenn du nicht zu Hause schläfst, sondern in einer Art Unterkunftshaus wie zum Beispiel Hotel oder Herberge.
德文翻译啊,求翻译
我现在又碰到另一个问题,如果我前一天晚上把智能手机关闭,第二天就无法开机了.已经是第二次发生这种事了.只有取出电池然后重新安装,手机才能重启动.难道这手机不准关机吗?这是设计缺陷?对此有何解决方案?可以通过升级或其他办法解决吗?.