中译日翻译
家の経済状况が悪く、前に母と商売をした时も损して、借金をたくさん作りました.今回の日本に行く费用も亲戚から借りています.だから今は日本语の学校に行くことはできません.日本に行く前にもうちょっとバイトしてお金を稼ぎたいです.日本语は家で独学するので大丈夫です.ご配虑有难うございます.がんばります.
日语翻译(中译日)
1,杭州は暮らしに似合う都市なんですが、上海は発展に向く都市だ.2、上海で快适な7日を过ごしました!3、银座では、印象が一番深いのはソニービルだ、ソニービルは一阶より八阶までソニー社のさまざまな最新の作品を展覧しています、まるで小型科学馆みたいです.4、特に世界よりの観光者は大势います!
中译日 翻译一句句子
你好! 这句话的日文是:私より强いな人々は大势います.自分が普通だと思います.でも、私も一所悬命に顽张りましたが、あなたには失望をさせまして、本当にごめんなさい. 希望能够帮到你.
【急】:5句中译日翻译
1.水电费让王先生帮我交…光热代を払うことは王さんに頼みます.2.如果因为这个给公司添麻烦了,我非常的抱歉…もしこれで会社に迷惑をかけたら、申し訳ありません.3.如果家人的病情有所好转了,我会尽快回来工 作的…还望能谅解…家族の病気が一旦よくなったら、私は必ずすぐ仕事に戻ります.ご理解ください.4.因为母亲重病,所以我姐打电话给我,让我尽快回去…母がひどい病気になったようで、姉から早く帰ってって电话がありました.5.什么时间能回来,不好说,我想等母亲的病,有所好转后,再回来工作… いつになるか今じゃちょっと决められないんので.母の体调が治ってから仕事に戻る予定です.
翻译 中译日
确かに君が好きになったことがある.でも、あれはもう昔の话だった.たしかにきみにすきになったことがある.でも、あれはもうむかしのはなしだった.tashikanikiminisukininattakotogaaru.demo、arehamoumukashinohanashidatta.希望我的回答对你有帮助,满意请采纳,谢谢.
翻译,中译日
いいですね、あの映画は仆もみたいです、でも、待たなければいけないです.あ、そうだ.あなたたちはもうすぐ期末试験ですね.がんばればいい 受験の科目は何ですか 私の苦手なのは物理と化学です 二つとも最低ですね けれとも、英语のレベルはいいとおもいします.大学へいけるかな、心配しているんです おまえは、成绩はどうですか いま中国语をまじめに勉强するでしょう.いいこどもですね ああ、人生なんて
中译日句子翻译?
兄はもう大学を出て、会社に勤めています.每日いつも忙しい.だから,私たちと一绪に旅行に行かなかった. 基本正确. 漏了昨天,还有简体敬体最好统一. 兄はもう大学を出て、会社に勤めている.每日いつも忙しい.だから、昨日私たちと一绪に旅行に行かなかった.
日语怎么说中译日
中日翻訳
翻译(中译日)
私は个人的にまだ日本食を食べるように、と私イグゼクス一绪に、多くの场合、日本食を食べる.中国と日本の食事で摂取するには、类似点と相违点も、食べるときに箸を使用して、両方のご饭と麺を食べるようにします.日本のほとんどの外観を再国会;ほとんどの中华料理の味と、中国の国会に比べて日本料理倾向ライト、日本料理の音量を一般的ではない素晴らしい、単纯な食料とコンパクトな、日本料理は、 1つの特徴を生の食品、我々は非常に大きな违いです.
中译日,翻译.谢谢!
私が何を望んでいるかは彼には分からないです.