有句slogan叫“优越为爱而生”的,是母婴用品还是服装来着
应该是母婴用品,蓓宁的slogan,婴儿呵护者,优越为爱而生.
为爱而生 手语舞蹈的歌词
你就是为了得到我们爱而生的人 在你的人生当中 你正在得著这份爱 太初以来 神的爱早已为我们而预备 藉著我们的相遇 而结为果实 因为你带著我 领我在这世界上 你的生命称为美满 我们一生之乐 你就是为了得到我们爱而生的人 在你的人生当中 你正在得著这份爱 你就是为了得到我们爱而生的人 在你的人生当中 你正在得著这份爱 http://blog.udn.com/miotsu/233558 韩语动画版
90年代的日本动画片,主人公叫优,变身后叫小甜甜,这个动画片叫什么名字?
我以前特爱看,之前还搜过的——
在百度视频上搜“小甜甜”就能找到。名字“我是小甜甜”或“魔法小甜甜”。
剧情简介
我是小甜甜(2张)10岁的女孩森泽优一次机缘巧合下得到神秘力量.可以变身成为一位漂亮且拥有动听歌喉的16岁美少女CREAMY MAMI。在一次电视台的户外节目中首次演唱而一鸣惊人。于是小优以家里所卖的奶油薄饼为名,开始了偶像CREAMY MAMI的银色传说。《我是小甜甜》里面有一个很有趣的处境,就是外表十六岁的CREAMY MAMI,其实骨子里只是一个十岁的女孩小优,所以思想上及动态上都很有趣。正因为这样,人物的可塑性就随著变高了,剧情亦因而能够变得丰富起来。小优青梅竹马的男朋友大友俊夫,也是小优暗恋的对像。小优作梦也想嫁给他,而优一直喜欢着的这个儿时的好友俊夫,却在一无所知的情况下竟对CREAMY MAMI一见钟情……并成为CREAMY MAMI的死忠歌迷,心里只有CREAMY MAMI一人。而优是CREAMY MAMI的秘密却不能够让别人知道,因为只要有人看到,优的魔法就失灵了,将不能够再次变成CREAMY MAMI,优为此非常的苦恼,于是一段特殊的三角恋情就展开了,许多有趣的故事就发生了…在歌谣节的前夕,优和俊夫因为歌谣节CREAMY MAMI参加的歌唱比赛闹了很大的矛盾,因为俊夫的眼中只能看的到CREAMY MAMI,并告诉优:“你无论怎样努力都不会做到象CREAMY MAMI那样优秀的”,听到这句话后优哭着跑开了,表示不会去观看比赛。但歌谣节当天俊夫在比赛的现场发现了本已不可能来观看比赛的优,原来是优乘比赛开始前的空隙解除变身来找俊夫和解的,优最终没有找到俊夫,俊夫跟在后面却发现优走进了只为CREAMY MAMI一人准备的个人房间,这不是CREAMY MAMI的房间么,为什么……终于满怀疑虑的俊夫推开了房间的门,等待着他的是…….
你自己看吧~~!
如果觉得,回答还行,设我为答案吧!
为爱而生歌曲的歌词(中文)
你是为得到神的爱情出生的人
在你生活之中 有一位主深深爱你
你是为得到神的爱情出生的人
在你生活之中 有一位主深深爱你
神在最初 对你的爱慕之情
通过我们的相聚中结出丰盛的果子
因你在这世界上一起生活的缘故
成为我们何等的喜乐
你是为得到神爱慕出生的人
在今日的生活中 他深深爱慕你
你是为得到神爱慕出生的人
在今日的生活中 他深深爱慕你
你是为得到神爱慕出生的人
在今日的生活中 他深深爱慕你
你是为得到神爱慕出生的人
在今日的生活中 他深深爱慕你
神在最初 对你的爱慕之情
通过我们的相聚中结出丰盛的果子
因你在这世界上一起生活的缘故
成为我们何等的喜乐
你是为得到神爱慕出生的人
在今日的生活中 他深深爱慕你……
==========================================
Tang-sin-neun sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
Tang-sin-nui sar su-ke-seo keu sa-lang ba-go i-ji-yo
Tang-sin-neun sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
Tang-sin-nui sar su-ke-seo keu sa-lang ba-go i-ji-yo
Tae-cho-pu-teo si-ja-dwen ha-na-nim-ui sa-lang-eun.
u-li-ui man-nam-eur tong-hae yeor-mae-reur mae-go
Tang-sin-ni i-se-sang-e jon-jae-ham-meu-ro in-nae
u-li-e-gen eor-ma-na teun ki-peum twe-neun-ji
Tang-sin-neun sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
Chi-geum-do keu sa-lang pa-go i-ji-yo
Tang-sin-neun sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
Chi-geum-do keu sa-lang pa-go i-ji-yo –
Tang-sin-ni se-sang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
Tang-sin-ui sa so-ke-seo keu sa-lang ba-go i-ji-yo
Tang-sin-nin sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
tang-sin-ui sa so-ke-seo keu sa-lang ba-go i-ji-yo
tae-cho-pu-teo si-ja-dwen ha-na-nim-ui sa-lang-eun.
u-li-ui man-nam-eur tong-hae yeor-mae-reur mae-go.
tang-sin-ni i-se-sang-e jon-jae-ham-meu-ro in-nae.
u-li-e-ken eor-ma-na teun ki-peum-mi dwe-neun-ji.
Tang-sin-eun sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam.
ji-geum-do keu sa-lang ba-go i-ji-yo
Tan-sin-nin sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
ji-geum-do keu sa-lang ba-go i-ji-yo
Tan-sin-nin sa-lang ba-ji wi-hae tae-eo-nan sa-lam
tang-sin-ui sa so-ke-seo keu sa-lang ba-go i-ji-yo
有谁听过(为爱而生)是谁唱的
五月天的,很好听的··