Oxford为什么翻译为“牛津”
Oxford,是由两个词组成的,ox 和ford.ox 读音:释义:n. 牛,公牛; 牛属动物; ford 读音: 英 [fɔ:d] ;美 [fɔ:rd] 释义:n. 渡口 渡口,在中国古汉语中表示“津”,如宋词·秦观 ·郴州旅舍 :“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处”.还有地名:天津.所以:Oxford,翻译为“牛津”.
牛津英语在线翻译在哪
ANSWERS,对查询给出直接答案的搜索引擎,可做翻译工具…OxfordEnglishDictionary,牛津英语大词典在线版,须注册 牛津英语在线翻译:
oxford为什么翻译成牛津
oxford可以分为ox和ford两部分.ox:牛 ford:浅滩, 可涉水而过的地方,古汉语中为津.故 翻译成“牛津”.
牛津英语翻译句子
No matter who wants to have this book, he can./ Whoever wants to have this book, he can
有没有人知道:OXFORD为什么要翻译成“牛津”
OXFORD 翻译成“牛津” 是因为ox是 牛 Ford是 堡垒,要塞,类似“津门”
Oxford为什么翻译成牛津?
ox:公牛 ford:河流的浅处,渡水的地方,古汉语中为津 OXFORD坐落在THAMES河中游的区域,地势平坦,水草丰盛,因而作为“牧牛的津渡”,当罗马人占领时已经存在,拉丁名叫OXONIA.