中文翻译成日文,中文翻译成日文转换器

中文翻译成日文,中文翻译成日文转换器缩略图

把中文翻译成日语,日文

把中文翻译成日语,日文

谢谢! ありがとう a ri ga to u 啊里啊刀哦 对不起! すみません su mi ma sen 死米吗噻~~~ ごめんなさい go men na sa i 搞卖那撒依 您好! 没有特定用语,一般用午安代替 ごんにちは gon ni ti ha 搞您即哇 早安 おはよう o ha yo u 哦哈要~~~ 晚安 ごんばんは gon ban ha 搞版哇 (这是晚上见面用语,晚上好的意思) お休(やす)みなさい o ya su mi na sa i 哦呀死米那撒依 (这是晚上睡觉前用语,意思更接近晚安,好好休息的意思)

中文翻译成日文..

中文翻译成日文..

よい周末を! よいしゅうまつを!

求把中文翻译成日文,谢谢

求把中文翻译成日文,谢谢

1, 李さんは図书馆で勉强しています. 2、机の下に犬があります. 3、李さんは先月北京からきました. 4, 昨日、私は通勤していなかった. 5, 私は长岛さんからパンフレットをもらいました. 6, 教室に谁もいませんでした. 7, 今、君の妹は家にいますか. 8, 先月、王さんは飞行机で南京に戻りました. 有疑问请追问我

中文翻译成日语

日本は小さなしかしもたくさん旅行に行くことに値するのところです。日本に多くの风景が美しいとても有名な観光地です。たとえば、富士山、东京・奥多摩、京都清水寺、北海道阿寒湖、奈良公园などがあります。日本の环境はとてもきれいで、「観光のと同时に、よりよくリラックスしなければならない。日本で観光道路も便利で、新干线に乗ってことができる。日本には独特の伝统文化、例えば温泉、日本料理と桜。日本のアニメ・漫画の产业の発达によって、多くのテーマパークで、たとえば东京ディズニーランドや大阪日本ユニバーサルスタジオのだった。

私は日本へ行ったことも、その姿が日本を旅行した情报を手に入れた。私は日本へ行きたい旅行欣それらの美しい自然を体験する日本の温泉を试食し、日本料理、肌で感じる日本のところである。

帮忙把中文翻译成日文

人工翻译如下:1、要(い)らない 罗马音:i ra nai 2、どうしたの?dou si ta no ?3、大丈夫(だいじょうぶ)ですか? dai jyou bu de su ka ?4、助(たす)けてあげましょう ta su ke te a ge ma syou 5、ありがとうございました a ri ga tou go zai ma su 7、爱(あい)してる ai si te ru 8、お早(おは)うございます o ha you go za i ma su 9、お休(やす)みなさい o ya su mi na sai 10、すみません si mi ma sen

请帮忙把中文翻译成日语

日本には、良いものが失われるかを感じていない、是非ものつまたは2つではない

ほとんどのを探している重要な少なくとも私は、問題の失われた日間で信頼を失ったことは私はありませんが、一緒に10年間プレー、友人との連絡を失っているを見つけることができません

2番目で、5歳のガールフレンド、私は日本に各1カ月の時間を5未満に行き、私はどのような状況にあるか分からないが勃発すると、理解していない

家に住んでいると、約20年間は、唯一の方法は、警察署の学校のプールの移転は私の子供時代の思い出の街を見つけるために平坦である

すぎると、どこを取得するのか分からない失われた何このB

すべてのエラーは私はだんだんと思います、忍耐に私のキャラクターを与えていないと主張していたに違いない

求中文翻译成日文

我在的部门主要是网络的订单制作与销售,还有就是自主品牌的销售。 私がいる部门は主にインターネットの注文の制造と贩売があり、自社ブランドの贩売することにした。 、 ・ 总称呼是网络营销部,一共有三个部门组成。 インターネット売上総は息を吐き出し、合わせて3つの部门で构成されている。 分别是销售部,审查部,还有设计部门。 は、それぞれ売り场で审査部のほかに、デザイン分野だ。 一般是设计部门来确定款式来下订单,然后审查部来确定可行性,之后再送到生产车间。 普通は设计部门を确定するモデルによって、それから审査部発注を确定後に送って、生产现场だった。 我的工作就是在审查部来确保订单的生产质量,在下单之后,便要确保每一件成品的质量,要跟踪到每一个环节来确保。 私の仕事は审査部受注の生产品质を确保し、消费量と、あとは确保しなければならない1件当たりの完成品の质を尾行しなければならない1一环で确保しなければならない。 生产车间包装好的成品再送回审查部,确定无误之后再送往销售部。 生产ラインで包装された完成品に审査部确定して、後に运ばれたが、売り场に符合している。 3 3 2011年11月1日,我已经开始第一天上班了。 2011年11月1日、私はすでにからに初出勤しました。 这也是我人生第一次进入社会开始工作了。 私の人生初の社会に出て仕事を始めました。 刚到工作岗位的时候发现自己什么都不知道,一片枉然,不知道从哪里入手工作。 雇用创出に来たばかりのときに発见された、何も知りませ一片もむなしい、知らないのはどこからplayst .作业を行っている。 所以只能够在自己得位置开始慢慢的学习,通过几天跟同事间的学习以及自己得努力,慢慢的深入了工作岗位,也慢慢的了解了自己得工作。 自分だけがなければ位置から徐々にの勉强を通して、何日(か)の同僚との间の勉强や自分の顽张、ゆっくりとの深层雇用され、も徐々にに対する理解して自分の仕事なんだ。 我的工作主要是根据选择一些样品,然后下订单,跟单。 私の仕事は主に选択によって、また一部のサンプル出荷を受注して、贸易です。 开始以为是一件很简单的事情,工作了一段时间之后才发现其实是很复杂的。 からだと思っていたらとても简単なことに、勤务して後に発见は実はとても复雑。 每天早上9点到晚上5点是上班的时间,其中的大部分的时间不是在办公室度过的而是在生产部度过的。 毎日午前9时~午後5时、仕事の时间で、このうち相当数の时间は、执务室で过ごしたのではなく、生产することを过ごします。 在每个流水线来回监督以确保生产的质量。 流水ラインごとに往复监督を确保するため、生产の质である。 通过这几天的工作,我相信我在以后得日子里会发挥的更好。 ここ数日の仕事を通じて、私に私を信じて日の中ではこれから岛(コジェド)がいいよ。

中文翻译成日文怎么写

苏海昕 平假名 そかいきん 罗马音 sokaikinn 汉语读音 搜卡一king

在线中文翻译日文

宁次 様、お诞生日 おめでとう ございます. neiji sama,o tannjyoubi omedetou gozaimasu.

帮忙把中文翻译成日语

日本に来た后,非常に良い感じていない,知っているものが失われる,つまり、1つまたは2つのことではない. 少なくとも私は、自信を失ったが失わ心配ないの日.ただし、私はできないので、友达と失われた连络先の10年间,私は行方不明者が见つからない场合探してきた. それから,私と私のガールフレンドの私が5ヶ月日本に来た后にした,理解してはいけないですかの终わりに. 私は、スイミングプール、家、道路、学校、警察署を覚えて行っている.(这句话你自己没理清楚呃,我理解应该是这个意思)あまりにも多くの事を忘れました.この场所に何を得ることを知っていないか. が失われている,が失われている.を支持すると忍耐が、私のキャラクターです!